lunes, 28 de julio de 2014

Cachivaches Tausiet


Como se enteren en el Heraldo de que Guillermo Fatás me ha nombrado en un artículo, lo despiden. El texto mío al que se refiere en Quiten los cachivaches (Heraldo de Aragón, domingo 27 de julio de 2014) se puede leer aquí:

sábado, 5 de julio de 2014

La tragedia española



Thomas Kyd escribió la obra de teatro La tragedia española en 1587En 1602, el texto fue corregido y aumentado en 325 líneas por William Shakespeare.

Shakespeare total: La tragedia española

Arden de Faversham


Obra anónima, cuya autoría se ha atribuido a Thomas Kyd y contiene probablemente fragmentos de William Shakespeare.

Shakespeare total: Arden de Faversham

Mucedorus



Su autoría se atribuye a Robert Greene o a Thomas Lodge y con posibles añadidos de William Shakespeare en una edición revisada de 1609-1610. El príncipe de Valencia, Mucedorus, se disfraza de pastor para ir a Aragón a comprobar la belleza de Amadine, la hija del rey.

Shakespeare total: Mucedorus

viernes, 4 de julio de 2014

Faetón, de William Shakespeare


Entre los textos de Shakespeare de controvertida autoría, se encuentra el soneto Phaeton to his friend Florio (1591), del que hoy publico en castellano su primera reseña y traducción:

Shakespeare total: Faetón
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...